This manboy cunningly deceived me into singing in German.
Congratulations, Bill!
I thank you and curse you at the same time. There's nothing more apt to say but GET OUT OF MY HEAD, you man-doll!
I take that back. Please stay. Bleiben Sie bitte!
The song goes, " Ich muss durch den monsun/ Hinter die welt/ Ans ende der zeit/ Bis kein regen mehr fallt/Gegen den sturm/Am abgrund entlang/Und wenn ich nicht mehr kann, denk'ich daran/Irgendwann laufen wir zusammen/Durch den monsun, dann wird alles gut..." *Nosebleed*
In English now, "Running through the monsoon/Beyond the world/To the end of time/Where the rain won't hurt/Fighting the storm/Into the blue/And when I loose myself I think of you/Together we'll be running somewhere new/Through the monsoon/Just me and you." *End of Nosebleed*
Photo credits: flickr.com; Song credits: Kaulitz, Jost, Hoffman, Roth
No comments:
Post a Comment